Institut National de Santé Dr. Ricardo Jorge - Águas de Moura - PMA
1572
portfolio_page-template-default,single,single-portfolio_page,postid-1572,language-fr,ajax_fade,page_not_loaded,,side_area_over_content,wpb-js-composer js-comp-ver-5.4.4,vc_responsive

Institut National de Santé Dr. Ricardo Jorge – Águas de Moura

Institut National de la Santé Dr. Ricardo Jorge

 

La création du projet d’un bâtiment, avec une fonction prédominante de laboratoire a ses spécificités. Dans ce cas, le développement convoqué à son programme d’information est sa propre réflexion, à savoir en ce qui concerne les spécifications techniques.
Selon le programme, la conception de l’ensemble des installations était limitée à la date prévue du bâtiment, qui était déterminante pour l’aménagement du lieu, tant au niveau du bâtiment et des constructions, en tenant compte, d’une part, des constructions et d’autres éléments existant dans le terrain et, d’autre part, les contraintes urbaines locales, en accordant une attention particulière au voisinage de l’église.
L’hall principal, situé au rez-de-chaussée du grand volume, il y a un accès direct à la zone des laboratoires et, s’élevant au premier étage, aux services administratifs et à la gestion.
La zone de fréquentation des utilisateurs est située, également, au premier étage, étant à proximité immédiate de l’escalier et de l’ascenseur, pour un accès plus facile, des personnes handicapées inclusivement.
Le Foyer et le Lobby principal incorporent l’accès des escaliers au premier étage relié au treillis du hall et au bureau de réception, qui résulte d’une ligne de base moyenne inférieure, situé dans le treillis mentionné et le bureau de réception.
La salle d’attente des utilisateurs, comme mentionné ci-dessus, est située au 1er étage, proche de la zone des toilettes pour le public et les personnes handicapées.
Au rez-de-chaussée de l’élément plus grand, disposés au long de la façade orientée vers le sud-est, se trouvent les unités de virologie, la fièvre hémorragique, la salle de culture cellulaire, l’entrepôt préparatoire et réactif et les unités de la maladie de Lyme et Ricktsias.
De l’autre côté, on trouve la salle des machines à peser, l’entrepôt des matériaux, la chambre froide, la salle des équipements à basse température et les salles PCR type I et type II.
L’élément perpendiculaire au précédent est occupé, dans sa partie ouest, par deux unités de laboratoire spéciales (microbiologie et animaux) intercalant le lavoir. À côte de l’unité des animaux est la salle des animaux inoculés, trouvant l’interconnexion entre ces deux installations et la zone propre du Vivarium faite à travers le treillis (SAS).
Devant ces installations, se trouvent la salle de stérilisation et l’entrepôt stérilisé.
L’élément Vivarium couvre trois domaines distincts:
Le premier, occupant un espace central, comprend le Lobby avec un bureau, à proximité des entrepôts de nourriture et de lit.
Le Centre des Insectes, les Salles de Moustiques, de Tiques et de Lapins, est accessible à travers de sa propre galerie, existant cependant la salle des Moustiques précédée par le treillis.
Enfin, le troisième et le plus développé comprend le Centre des Mammifères ayant, son espace central, cinq chambres d’animaux alignées d’un côté par la zone propre et de l’autre côté par le sale et, à la fin de la salle de lavage connecté à la zone propre par treillis et autoclave et directement à la zone sale.
La zone propre comprend, en outre, son propre accès à travers de les toilettes avec une douche et un grand placard pour le stockage des aliments et du matériel de lit stérilisé.
L’ensemble formé par le Musée et son Entrepôt est situé à l’étage 1, à côté du foyer de l’hall principal, bénéficiant d’un accès dégagé par les escaliers et l’ascenseur.
Le Musée, le conseil d’administration et la cafétéria / cantine occupent l’étage 1, faisant partie du secrétariat, avec un bureau ouvert à la partie centrale de la galerie qui est ouverte au public, et qui se connecte directement avec l’hall principal, ayant comme annexe de la salle de soutien. Cependant, l’accès des employés est fait par la partie privée de la galerie.
L’entrepôt programmé se trouve à peu près en face, de l’autre côté de la galerie.
L’ensemble des compartiments référencés dans le Programme Fonctionnel comme mission «Conseil d’Administration», il ne restera, au 1er étage, que l’Hall / Salle d’Attente, le Bureau de Direction et la Salle Polyvalente, tandis que les quatre Bureaux des Techniciens, selon ce qui est mentionné dans les documents programmatiques, sera annexé aux laboratoires, comme il est graphiquement décrit dans l’organigramme.
L’hall et le bureau de gestion incorporent un ensemble près de la salle polyvalente. Ce dernier est de la dimension estimée dans le Programme, étant également estimé, dans la construction la présence d’étagères, puisque cette salle a aussi une fonction de bibliothèque.
La cafétéria / salle à manger est située au 1er étage, et se trouvant à côté de l’escalier central, permet une accessibilité aux biens des employés, à savoir de ceux dont les activités sont au rez-de-chaussée. De plus, sa proximité avec la Salle Polyvalente peut être utile.
Le parking et l’entrepôt général étaient situés dans le sous-sol partiel réduit de cet élément de volume plus important, ce qui permet un accès direct des véhicules à l’entrepôt et de celui-ci aux étages supérieurs par l’escalier central.

Propriétaire:

Instituto Nacional de Saúde Dr. Ricardo Jorge (Institut National de Santé Dr. Ricardo Jorge)

Localisation:

Av. Da Liberdade

Águas de Moura, Palmela

Surface de construction:

1.780m²

Projet:

2004

Conclusion:

2008

Programme:

Édifice de deux étages avec des laboratoires de recherche, vivarium, musée, services administratifs et services au public.

Équipe:

Architecture

– António Pedro Batista Pardal Monteiro – Architecte

– João Cottinelli Telmo Pardal Monteiro – Architecte

– Manuel Cottinelli Telmo Pardal Monteiro – Architecte

– Paulo Vasco Silva Antunes – Architecte

– António Henriques – Architecte

– Sónia Machado Mendes – Architecte

– Amadeu Lourenço

– Rodrigo Moutinho

Fondations et Structure

– Gonçalo Pardal Monteiro – Ingénieur

Installations d’équipement mécanique

– José Galvão Teles – Ingénieur

Installations et équipements d’eau et d’égouts

– Grade Ribeiro – Ingénieur

Équipements et installations électriques et de télécommunication

– Luís Serrão – Ingénieur

Aménagement paysager

– Pedro Batalha – Architecte Paysager

Sécurité intégrée

– António Portugal – Architecte

Gestion technique centralisée

– José Galvão Teles – Ingénieur

Category

BÂTIMENTS PUBLICS